30.11.2018
5264
Article

Как дети осваивают язык?

Как дети осваивают язык?
Image by Alexandra_Koch from Pixabay 

Лингвист Екатерина Протасова объясняет, как нарабатывается словарный запас, есть ли преимущества у билингвов и как ребенок решает, на каком из языков говорить.

Еще больше материалов на тему «Психология развития ребенка» вы найдете в нашей библиотеке. Подборка из статей, видеолекций, мультфильмов, интервью, тестов, списков полезной литературы подготовлена для вас нашим фондом в сотрудничестве с сайтом «ПостНаука».


Как дети осваивают язык 

Каждый год миллионы людей осваивают родной язык, но как это происходит — до сих пор остается загадкой. Мы запустили проект «Психология развития: как дети учатся понимать эмоции и управлять ими», подготовленный совместно с Благотворительным фондом Сбербанка «Вклад в будущее». Лингвист Екатерина Протасова рассказала, как дети учатся говорить. 
 
Человек научился говорить, по оценкам ученых, от 50 до 150 тысяч лет назад. Сейчас на Земле живет 7 с половиной миллиардов людей. Говорящих людей за всю историю было больше 100 миллиардов. При этом мы до сих пор точно не понимаем, как происходит овладение фонетикой, семантикой, грамматикой и прагматикой. Проще понять, как усваивается словарный запас (все же непонятно, почему какое-то слово мы запоминаем с одного предъявления, а другое никак не усваиваем).
   
Загадка освоения языка 
 
Загадка того, как именно человек овладевает своим родным языком, остается нераскрытой. Ежегодно миллионы людей овладевают языками, каждый своим родным, а эти процессы описаны за всю историю науки лишь для десятков детей во всем мире. Для большинства языков этого никто никогда не изучал! 
 
В биологии есть идея, что онтогенез повторяет филогенез, то есть возможно, что то, как научилось говорить человечество, отражается в истории освоения языка каждым человеком. В работах по лингвистической типологии сегодня привлекаются данные детской речи, чтобы понять, как соотносятся язык и мышление, какие формы языка в принципе возможны. Выясняется, что в речи ребенка, овладевающего любым родным языком, есть чуть ли не все явления, свойственные разным языкам мира; со временем они пропадают, вытесняются регулярными формами. 
 
Откуда берется язык 
 
Посмотрим, в какое время люди начали беспокоиться о том, откуда у них берется язык. Нам придется вернуться в VII век до нашей эры — это первое зафиксированное свидетельство. Геродот об этом пишет в своей «Истории»: египетский царь Псамметих решил выяснить, что будут говорить два ребенка, которых поселили в пещере и которых обслуживали молча какие-то няньки. Когда им было около двух лет, они произнесли слово «бэкос». Пришлось выяснять, в каком языке такое слово имеется, и оказалось, что это слово означало «хлеб» по-фригийски. Египетскому царю пришлось признать, что фригийцы древнее, чем египтяне, — тогда было важно, какой народ появился первым на земле. 
 
Почему люди вообще обращаются к этой теме? В истории науки очень важно, какие идеи нас занимают, когда мы начинаем ставить какие-то эксперименты, когда мы начинаем задавать вопросы «почему?» и «откуда?». Начиная с Платона и санскритских грамматиков, было очень важно узнать: язык уже имеется в человеке, когда он рождается, так что остается его «проявить», «вытащить наружу», или он дается человеку каким-то образом, 
вдыхается в него, может быть, божественной силой, или же все происходит благодаря воспитанию окружающими? 
 
Сегодня мы ставим вопросы по-другому. Как исчислить язык? Построить самообучающуюся речи модель на манер человека? Можем ли с самого начала предсказать, какой будет речь у человека с определенным генетическим кодом? Как исправить нарушения развития речи? (Их множество: у каждого пятого человека что-то заметно не так, как нужно, а определенные отклонения есть у всех.) Как выучить множество языков? 
 
Кто изучал появление языка в наши дни 
 
Речь ребенка исследуют философы, психологи, педагоги, филологи, психо- и нейрофизиологи, психо- и нейролингвисты. Одни, как Беррес Фредерик Скиннер, считают, что ребенок овладевает языком в результате проб и ошибок, а взрослые подкрепляют правильные формы. Другие, как Ноам Хомски, верят, что внутри новорожденного есть способность к овладению речью. 
 
Интересно, что ребенок никогда не воспроизводит в точности то, что говорят взрослые, а всегда привносит что-то свое. Большой вклад в понимание этих процессов внесли психологи Жан Пиаже, Лев Семенович Выготский, Джером Брунер. Теории овладения языком учитывают когнитивную компетенцию, познание окружающего мира, сложность выражаемого содержания и способов его передачи в языке, частотность, наглядность и доступность средств выражения. Особый интерес вызывают дети-маугли и близнецы. 

Jean.jpegЖан Вильям Фриц Пиаже́ — швейцарский психолог и философ, известен работами по изучению психологии детей, создатель теории когнитивного развития. 

Дневники наблюдений 
 
Разные люди вели записи того, как ребенок овладевает языком. Первый известный нам дневник наблюдений относится к концу XVIII века — это был немецкий ученый Дитрих Тидеман, который записывал речь своего ребенка. Дневник детской речи был важен биологу Чарльзу Дарвину и нейропсихологу Александру Романовичу Лурии. Довольно много дневников появилось на рубеже XIX и XX веков. Тогда же были и первые дневники развития речи русскоязычного ребенка. 
 
Записывать речь за ребенком довольно сложно, потому что ты либо постоянно наблюдаешь и участвуешь в том, как происходит овладение речью, либо отвлекаешься от того, что делает ребенок, и начинаешь судорожно записывать. Когда изобрели магнитофоны, встал вопрос о том, где ограничить запись речи (сегодня, при анализе Big Data, и это перестанет быть проблемой). 
 
Сначала было так дорого записывать речь ребенка, что ограничения носили чисто финансовый характер. Когда появились видеомагнитофоны и другие средства записи звука вместе с визуальным рядом, то стало интересно прослеживать поэтапное становление речи, связь жестов, движений глаз и местоположения в пространстве с артикуляцией, соотношение речи взрослого и ребенка, слова и дела. Кропотливый анализ происходящего и слышимого занимает много времени. Не стоит забывать, что все это — часть коммуникации, формирования межличностного общения. 
 
Из записей речи собираются большие лингвистические корпуса, благодаря которым удается узнать, какие слова и конструкции когда появляются и как развиваются. Кроме того, можно проводить срезовые эксперименты: давать многим детям одного возраста одно и то же задание на понимание, воспроизведение, дополнение, рассказ, пересказ, описание, 
перефразирование, добиваться ответов на вопросы, превращения утверждений в вопрос или отрицание и наоборот, а потом повторять то же с детьми следующего возраста. 
 
Все эти операции над речью имеют разную психолингвистическую сложность. С детьми постарше аналогичные процессы исследуются во время чтения и письма. Следует аккуратно отбирать экспериментальный материал и с точки зрения лингвистических явлений, и с точки зрения наглядности. Необходимо также учитывать, кто и как общается в момент эксперимента с детьми, в какой обстановке эксперимент проводится. За поведением ребенка в момент переработки речевой информации можно следить при помощи анализа движений глаз, а также снимая показатели мозговой и физической активности. 
 
От гуления и лепета к словам 
 
По-русски говорят о гулении, то есть о произношении определенных слогов, и о лепете, когда в них уже можно выделить определенные прототипы будущих фонематических конструкций. До шести-восьми месяцев ребенок способен производить аморфные звуки, из которых затем формируется звуковая система его родного языка. Малыш реагирует на интонацию. 
 
Примерно около года должны появляться первые слова ребенка, у некоторых детей они есть уже в пять месяцев, у некоторых только в полтора года. Первые двусловные предложения появляются к полутора годам. Считается, что, когда ребенок овладел примерно 50 словами, он может соединять их в конструкции. Например, конструкция со словом «дай»: после слова «дай» будет подставляться большое количество разных существительных. Служебные слова, как правило, появляются чуть позже. 
 
Как нарабатывается словарный запас 
 
Как в фонетике мы сначала не можем сказать точно, какой именно звук произносит ребенок, так и при овладении словами мы тоже говорим об аморфных словах, которые практически означают очень много, в труднопроизносимой, трудновоспроизводимой взрослыми форме. А ребенок их использует для того, чтобы обозначить множество ситуаций. Например, слово «ботинки»: некоторые дети говорят «тити́ти», некоторые говорят «боти́ба» от такого лепетного слова «боти́» — сокращение слова «ботинки» и прибавление следующего слога. Это детское слово «ботинки» может означать: «пойдем гулять», «папа ушел на работу» или «хочу поиграть с чем-то коричневым», таким же, как цвет этих ботинок. 
 
В полтора года начинается довольно быстрый рост словаря. С возраста двух лет ребенок осваивает примерно 10–15 слов в день. Сначала он учится их понимать, а потом употреблять — вначале в знакомых ситуациях, а потом в незнакомых. К моменту поступления в школу он владеет уже несколькими тысячами слов. В школе владение речью не заканчивается: письменная основа, нормализация того, что было усвоено в устной форме, оказывается очень большим толчком в развитии речи. Постепенно усваиваются, например, орфография, пунктуация, стилистика, научная терминология. 
 
Как осваивают язык билингвы 
 
Если родители ребенка говорят с ним на разных языках, ребенок может усваивать одновременно два языка. Каждый из этих языков усваивается в такой же последовательности, как и у ребенка-монолингва, — возможно, несколько медленнее. Иногда бывает, что по сравнению с однолетками словарный запас ребенка на одном из 
языков может быть несколько меньше, хотя если собрать слова обоих языков, то итог будет гораздо больше, чем у одноязычного ребенка. Должен быть достаточный инпут: для выстраивания языка должно хватать речи, которую взрослые обращают к ребенку на каждом из языков. 
 
У человека, который с детства привык говорить на двух языках, формируется особая когнитивная способность: он может легче ориентироваться в меняющейся ситуации, быстрее принимать решения, у него раньше развивается способность к абстрактному мышлению. Почти все знаменитые писатели XIX века были по крайней мере двуязычными, а часто и трехъязычными с самого детства, в том числе и Пушкин. 
 
Количество билингвов в мире огромно. Есть страны, где билингвизм — норма жизни. Люди живут, например, в ситуации диглоссии, когда в обществе говорят на одном языке, а в семье — на другом. Многоязычное общество мультилингвально, а человек, выучивший языки как школьные предметы, — плюрилингв. Полиглотом называется тот, кто усвоил в возрасте после 15–16 лет, в так называемый постпубертатный период, не меньше пяти языков. 

Brain2.png
Image by Gordon Johnson from Pixabay 

 
Как ребенок решает, на каком из языков говорить 
 
Особенность двуязычия заключается в том, что большинство предложений, которые использует ребенок, не являются смешением двух языков. В принципе они привыкают к тому, что есть разные варианты описания окружающего, и используют слова внутри этих систем. Однако бывают случаи, когда, например, к английскому слову dog ребенок приделывает русский суффикс «-ичка» — получается «догичка». Он употребляет слова двух языков друг за другом, об одних явлениях говорит на одном языке, о других — на другом либо же делит языки по сферам или местам употребления. 
 
Ребенок может предположить, что все женщины говорят так, как мама, а все мужчины — так, как папа. Или все предметы, которые использует мама, должны быть названы на ее языке, а все предметы, которые использует папа, — на его языке. Или все друзья мамы говорят на ее языке, все друзья папы — на его языке. Такого типа решения, как правило, действуют короткое время, они не определяют жизнь человека навсегда. 
 
Двуязычные дети вполне способны одновременно освоить и письменность на двух языках. Они могут начать читать на одном языке и потом перенести эти навыки, освоенные ими, на второй язык. Индивидуальная вариативность у детей очень велика. Достигая определенного уровня, скажем, в рассказывании, чтении, какой-то игре, ребенок дальше может очень хорошо пользоваться этим навыком и способен после некоторой тренировки перенести его на аналогичную деятельность на втором языке. 
 
Способность усвоить одновременно два языка как родные сохраняется примерно до возраста 7–8 лет, а потом, после того как осваивается письменная основа речи, затухает способность усваивать язык в естественном общении, которая типична именно для первого по времени усвоения языка. Нельзя сказать, что все дети развиваются одинаково: кто-то прекрасно будет овладевать вторым языком в любом возрасте. Однако у билингвов в среднем способность к изучению любого третьего языка гораздо больше, чем у человека, который не выучил ни одного второго языка за время своего дошкольного детства. 
 
Можно почитать:   
  1. А. Н. Гвоздев. Вопросы изучения детской речи. 
  2.  К. И. Чуковский. От двух до пяти. 
  3.  М. М. Кольцова. Ребенок учится говорить. 
  4.  Е. И. Негневицкая, А. М. Шахнарович. Дети и языки. 
  5.  Н. И. Лепская. Язык ребенка. 
  6.  С. Пинкер. Язык как инстинкт. 
  7.  С. Н. Цейтлин. Язык и ребенок: лингвистика детской речи. 
  8.  Е. Ю. Протасова, Н. М. Родина. Многоязычие в детском возрасте. 
  9.  М. Д. Воейкова. Становление имени. 
  10.  В. В. Казаковская. Вопросно-ответные единства в диалоге «взрослый-ребенок». 
  11.  М. Б. Елисеева. Становление индивидуальной языковой системы ребенка. 

Читать статью на сайте «Постнауки».

Еще больше материалов на тему «Психология развития ребенка» вы найдете в нашей библиотеке. Подборка из статей, видеолекций, мультфильмов, интервью, тестов, списков полезной литературы подготовлена для вас нашим фондом в сотрудничестве с сайтом «ПостНаука».

автор материала
Екатерина Протасова
Назад